ART OF LIFE
|
CHAPTER 4 |
Yoshiki the Poet
I kept asking, "Why do I live? For what do I live? " Yoshiki The Poet I instead of "I love you" succeed "Kill me" Q: So, first of all, I want to clarify: the lyrics to the songs of X three authors write. Q: Yes. Yoshiki, Hitomi Shiratori and Miyuki Igarashi. And I think that there is also Ryū Shiratori. Q: Yes, this man plays the drums in a punk band. Q: So, Hitomi Shiratori - it was his older sister? Q: Rather, the elder brother. However, such people have gender does not matter. In general, Hitomi - older. And: getting too many sub-personalities of Yoshiki, and here also the person who Yoshiki and he can not determine the sex ... Q: (laughs) No, nothing like that, it's all there are people! Q: But when you write lyrics, you just use an alias when it is necessary to indicate the author? Q: No, no. Before there was the song Standing Sex, the authors of the lyrics were two - Yoshiki and Hitomi Shiratori. But then came the lyrics, which does not fit any of these two. And then there was the man who came up the following verses - is Miyuki Igarashi. No Yoshiki, no Hitomi Shiratori could not write such a text, so we had to use Miyuki Igarashi. Q: Then I want to get an explanation than different styles of these three authors. First of all, what kind of writing the lyrics Hitomi Shiratori? Q: And by the way songs are written words this writer? Q: But do not ask me about it! Q: (laughs) It's a lyricist to X and "Orgasm", right? Overall, this is a very positive author. In the end, it ends very positively. And: Yes, X is very remarkable lines: "Try to feel, try to shout, light my heart!", And "orgasm" - "before reaching the orgasm, let the body increases." It seems that this incitement everyone except himself. Q: Yes, I myself would not be able to write these words (laughs). And: Hmm .. So, Hitomi Shiratori - is the author of the positive words, and how to define the style of Yoshiki? Q: In general, it is not a negative. It's chaos. Perhaps it's a big mess. And: If you think about it a favorite horse? Q: Well, yes. Q: And then texts Miyuki Igarashi - this is not a positive or negative? Q: This is something that is not a positive and not a chaos. Basically, this "destruction". That does not make sense. Q: That is the simple impulse of destruction, the local explosion of anarchy J: Yes, he is simply trying to new impulses and stimuli. And so the lyrics almost do not make much sense. For example, Standing Sex - it's just a blast, just an incentive. Q: And how long do you began to write the lyrics? Q: I? Maybe in high school ... Q: And do you remember the first verse? Q: (laughs) I remember ... Q: And what were these verses? Q: «I kill you» (laughter) Q: Is this the "I kill you", which entered the album indisovsky «Vanishing Vision»? Q: Yes (laughs). Q: Back in the school days in the text were the words: "I'll kill you." What was this student? Q: I thought that in English it sounds good! (laugh) Q: (laughs) I do not quite understand it, but you're trying to express my feelings at that time? Q: This is actually a love song. Q: But in the beginning to write verses to the song hard enough. Observe the shape and style. Q: I do not for that did not pay attention. At that time, when we signed a contract with Sony, representatives of the company began to tell me that it would be necessary to write texts way or another, it had to rhyme ... But I'm not thinking about it. I read a lot of poetry, that other people have written. I like to read poetry. And when I buy CDs - Japanese or foreign, I also read the lyrics. But this is irrelevant. If you too think about the shape of the text, it will be something like a modern pop music. So I do not pay attention to rhyme and all. On the contrary, I think it would be foolish to think of rhymes. Q: But you have carefully read the poems of others, so it will still pay attention to style? Q: Yes. And: And comparing them with his poems, eventually you come to the conclusion that your poems have a certain style? Q: Recently, I really like the lyrics to some songs from the new album JEALOUSY. Although I wrote them in the beginning. In the beginning I write those words that are sure to want to say, for example, "love."What I want to say to all this? But when I want to say "love" usually I get quite another. If I want to say "I love you", then I get: "Kill me!" Or "Before you leave, kill me!" If the world was a popular kind of love that is described in my poems, that would be terrible! Q: But is such a difference between the artistic style and artistic content produces a negative impression. Q: Yes, I'm afraid of the negative impact, it hurts emotionally, and therefore love is felt more strongly. Q: That is, until you put yourself in extreme conditions, you can not convey your feelings? Q: Maybe. But what is love? I myself do not really understand it. What can be called love? People get married, but for some reason they get married? I have virtually no experience. Usually it is assumed that a man and woman begin to chat a few months go to the movies or dinner, then go there on a date, and eventually either break up or get married. This is the love? I dont know. I think it's just a common scenario. And: The script, or rather the conventional procedure. The wedding is usually perceived as the highest expression of love. Q: And I do not understand. Q: And if these formalities are not met, then nothing happens. Q: It is a formal, but why do that? And in general, why people get married? Q: Well, if you do not think about the conventional procedure and discard the formalities that you understand the word "love"? Q: This is what I do not understand. After all, in the end, not the two together but all around are starting to say that this is love? That is exactly due to the fact that there are third parties that two can get confirmation that they love. Therefore, the wedding - it's just a formality. Q: But about the same thing happens in high school. If you like some girl, the first thing you begin to invite her out on a date - or by letter, or in person, or through friends. But as long as mutual sympathy has not been confirmed, it's completely senseless action. Q: Yes, yes. Q: But what you have to declare in public? Of course, it is necessary, and in order to demonstrate its intention to partner, but there is also a broader meaning. Q: Get the approval of others. And: Yes, yes. And if the original desire, "Let's meet!" Coincidentally, the necessary formalities are confirmed in the eyes of others, that these two meet. Q: And this is a continuation of the wedding, is not it? Q: In fact, many things are quite a demonstration to others: "Now it's my business, so do not interfere," or "We have a relationship, so do not spread gossip" and stuff like that. Q: That's it like. So I sometimes thinking about to marry, but unpleasant to me the idea that you need to follow all these formalities. I: Yeah, that's slipped this phrase: "I do not like to follow the formalities" (laughter). Q: (laughter). Yes, that's right, that's in the lyrics is also reflected. Q: That is why the texts are quite different understanding of the word "love", which is different from the usual. Q: Yes, it is. Q: That's why the songs, in which the text sound dangerous at Yoshiki and are actually love songs. Q: Yes. I like to watch a movie in the history of love. Q: And what, for example, films, specifically? Q: Speaking of famous films, I like the "Nine and a half weeks," although this is probably not a story about love. And "Roman Holiday." And I like "Red Anne» ("Akage no An" - anime, loosely based on the novel "Anne of Green Gables"), although this is not a love story. And I thought that Yoshiki really emotionally weak man. Q: There is. Q: For example, if you get to see television film for two hours, it will be slezovyzhimatelnaya drama where lesh tears until the end? Q: No, no, not true. I can not stand the suspense drama, I hate. For this purpose there is a special reason, there is always talk about suicide and immoral things. I hate, hate. Even if your friend in the house on TV is such a film, I say, to turn off. That I can not stand. Q: So, Yoshiki enjoys the love stories that are so popular with today's youth? Type «Tokyo Love Story» or "One hundred first sentence." Q: When the film «Tokyo Love Story» was released, I was not in Japan, and when I returned, I heard about it and thought that it is. And just then began to repeat it on television, and I decided to see. In fact, a good movie ... I do not feel the realism. After all, when you look at the drama, then you put yourself in the shoes of the hero and sympathize with him, is not it? But I am, no matter how I try, I can not put yourself in the character (laughs). Q: Well, yes, how can you, Yoshiki plays the drums at a breakneck pace, and when the neck suddenly starts to hurt from the fact that it is too much it rotates, it becomes even more furious. Q: Thank you! (laugh). Q: What's more, it seems to me, you hate this kind of emotion that causes such dramas, preferring to aesthetics in its purest form. Q: No, not that I hate ... maybe this is connected with my present way of life, but I was not attracted to such things. Q: But usually the one who is watching this drama, for example, the life of high school students, it is easy inserts himself in the place of the hero. Anyone can feel Yuji Oda or Honami Suzuki (Japanese actor - approx. Trans.) Q: But I still do not know if you can call it love - to live together, travel together ... Q: Over the past three years, the word "love", "pure love" became very popular. For example, if you take the manga, this was due to the author of the manga "Classmates», «Tokyo Love Story» Fumi Simon music - thanks Youming (Yumi Matsutoya 松 任 谷 由 実 - Japanese singer, composer, lyricist and pianist, is also known under the pseudonym «Yuming» - prim.perev.) It was after the release of her trilogy, especially among young people has increased admiration for the "pure love." But what does this mean in reality, no one understands. All are just trying to emulate the style, and receive all the same formality. And the fact that in such circumstances was born the song with the words "Kill mnya before leave" is a striking manifestation of personality. Q: If the world was a popular kind of love that is described in my poems, the world would become a terrible place! (laugh). And: A world full of dead people! (laugh). And yet, in your poems manifest your attitude to love? Q: In the end, I seek to show my way of life. But love, as such, in me almost not visible. But this word "love" really touches people, including myself, so I use it. But love - this is not just a love relationship, it includes lifestyle and friendship. There was never a moment that I felt really happy Q: And yet, when you write the lyrics that you want to express the most? Q: First of all, its own chaos. Ichikawa-san, because you know very well the lyrics of «Art of Life»?Finally, I would like to say that different things are repeated, and they can crush me in many ways, and I'll throw in flight. With these sentiments, I am looking for an answer in itself, but in the end still do not understand. After reading the poem, you're probably thinking, "So it is not clear what it was all over that nonsense!" (Laughter). I try to think in different ways, to create a barrier, destroying them to flee or start a confrontation. Q: That is not only the «Art of Life», but also all the lyrics Yoshiki - it is something like our own history? Q: Yes, in the «Art of Life» has me full of fantasies of destruction, which owns the words: "If all the sleep - wake me up when all the truth - kill", is I who looks at it objectively, and one I who seeks to destroy, and one I, which oversees it all from the sidelines. And: After overcoming cleavage begins extraordinarily rapid multiplication, like duckweed on water (laughs). Q: (laughter) And yet chaos and destruction and madness coexist, and where there is an objective I was looking, who wants to continue to live. Q: That is, at the same time co-exist and whoever seeks a quick death, and those who want to live? I think this comparison is the easiest to understand. Q: Yes, it's true, but at this level is completely impossible to explain the state of chaos. «Art of Life» can be defined as "Journey to the heart that bleeds forever" And it never ends. And: Very briefly after listening to the content of «Art of Life» I thought that here one after the other as the "I" appear all three authors - Yoshiki, Hitomi Shiratori and Miyuki Igarashi. Q: Yes, but it seems impossible. And: There is, and Miyuki Igarashi, who is committed to damaging stimuli, and Hitomi Shiratori, who enjoys destruction. Q: Yes, but this text is impossible to understand, if you just read from the perspective of the protagonist. The text often used the pronoun "he", "you", but in reality it's all one person. But inside they are divided into "I", "you", "he". Q: But these characters have sometimes appeared in other works. And this basic fact is confirmed in the «Art of Life». Q: Maybe. But they are separated, is not it? Until now, when these individuals began to talk at once there is a quarrel. Previously, there was the "I", which is the basis, and within there were other "I". As soon as I started to realize the existence of each, they began to grow. Q: That is, there is a basic "I", which, like the branches, separated "I", of about four people. So it was up to now? Q: Yes. And these separated "I" acquired equally authentic. Q: It seems that they get power separate branches began to threaten the basic "I". Q: Yes, because they gradually gained strength. Perhaps I am a dangerous man! (laugh). But the director saw my music and lyrics, and said, "Yoshiki, apparently on the verge?" Just a little bit, and it would be dangerous. My mother told me that people from the record company told her: "This guy lives in this world (world music), and here it can be supported, but if he had lived a normal life, most likely, would have gone mad." "Awful, what they say!" - I thought. Q: Your mother is wise. Q: "Pursuing art, music, you can find a response, but had led a normal life, the response could not be found." Q: But with the development of these branches of poetry are becoming sharper, seeking to destroy? Q: Yes, so in the end I'll probably lose my mind. Q: And I think I've gone mad. Q: But, but, wait a minute! (laugh). In verses it occurs only emotional "I", but in fact there is another "I", a businessman. The one that exists outside of poems. And I have repeatedly pointed out that when Yoshiki tries to explain his thoughts and feelings, and somehow organize them to understand all of this does not fit into any particular category. Either too many contradictions, or lack any sequence. For example, you could hear two completely contradictory statements - "For the sake of art and you can postpone the date of the release, even though it will bring loss" and "If so many people want to hear this album, for the sake of promotion, we must abide by the established date of issue." Q: Yes, my soul is full of contradictions. The same thing happens in my life and in general. While talking, the mood is changing. "It'll take .... but better not to take!" (Laughter). Q: With such splitting of the self, there must be some ways to save lives, even an excuse for themselves to survive. Q: But what I'm explaining to you, Ichikawa-san, I do not speak in the usual interview. So nobody gets so deeply. Q: But if you put together all the statements Yoshiki, it is unclear what he meant! Q: It is not clear. Q: I guess you and myself do not understand! Q: Yes, if not, then do not understand. But now I was able to understand within themselves! Q: And before that, it turns out he could not understand? Q: Yes, before I could not. Just a thought: "So, I have, and that party." But really, how much in me of individuals - it is quite another thing, and for me this is very surprising. Q: When did you become aware of the existence of these different personalities? Q: Probably after the signing of the contract meydzherskogo. Until that time, I was just chaos. Yet for a long time I kept wondering: "Why do I live? Why do I live? "When I asked friends, they said," Yoshiki, are you all right? "And I replied that he did, I just think about these issues. And I think that most center around which there is a phenomenon of multiple personalities, Yoshiki, and there is the question: "Why do I live?" It's the most important question in life. Q: But I still do not know the answer. Do I want the money? No. I want fame? Also no. But what do I want? ... Q: But maybe, just search for the answer to this question is the most important creative stimulus? Q: I think I am a very strong desires. Therefore, achieving the usual things, I do not feel happy. If you would feel happy, it would seek, like any man, keep it happy. But there was a point where I would have felt really happy. Such moments are, but they immediately become the past. Q: I think that in one and the same number of recent question: "What is love?". That is a question to which it is impossible to give a definite answer, so you should not stop halfway, and as far as possible, to continue to explore them? And then gradually music is born? Q: However, I would not engage in a perverted love. Q: And this is where? Q: But it is usually so happens? When constantly looking for incentives and come to this, did not you? Q: But even though this not quite in the topic of the recent talk of marriage, but after all these distortions in a sense, too, no more than the same formalities and procedures that BDSM that skatologiya that fetishism. Q: Yes, I guess I do not like it all because there are rules. And: Yes, and perversion has its own rules of perversion. Q: Really? Then I become a better person with bad character than a pervert (laughter). And: Ha ha ha! Less than a pervert! Q: (laughs) Tell me more than! Lord perverts still better. And: Yes, yes. Q: What ?? (laugh) And I say that perverts has its own rules, and Yoshiki does not like the rules, these are my reasons. Q: Yes, I think so. I do not want to write poems that will understand every read them Q: You do not like rhyme, when all sounds in one size. Q: Yes. After all, I'm a composer, and for me the most important thing the melody. And that is why I am concerned about the sound of the words. But if, for example, in the chorus line rhyme, they sound the same, and I really do not like. I do not like it, if not at least a small difference. That is if we talk about notes, if using music 7-8 minutes in length without using icons and dal segno code, notes turn out very long. But I do not have a repetition, and even drum solo I write completely. And: Even once part of the same record completely. Q: Yes, I write down. That is, it manifests itself in the phrases for shock. Although they mostly seem to be very similar, but are actually quite different. I never play the same accompaniment. I do not know what the cause, but never repeated. Q: It seems that that will not do - because once already played. Q: Yes, yes, yes. And: It is more useful to play something else. Q: Yes, exactly. How is it you know what I mean! (laugh). And: It is the same with poetry. If there is a rhyme, the various words are the same, so it makes no sense to use them. If the words sound different, they both heard it and achieve the desired expression. Q: Yes. And yet, if we talk about dangerous words like "Kill me before leaving," I like to write like scratching heart the words of the beautiful melody. Conversely, light verse to crazy music. Q: That is, to use the extreme. Q: Yes, I like that. How to perform a beautiful melody and a devastating shock. Q: That is the most in some way to destroy that and created by the same? Creating a collision? Q: Yes, I like that. Q: And if the tragic poetry put to music as the tragic, it confuses affectedness? Q: Yes, I do not like this artificiality. However, Hitomi Shiratori is a man who can say, "artificiality, so what's wrong!" This person has an exceptional integrity, which I do not have. And so I really do not like unnatural. Q: But something is still at the same time like? There are things that attract Yoshiki, but he can not say that they like it, and that's why there Hitomi Shiratori. Q: Yes. It is, but I do not love, and the one who says: "I want to write so that no one understood" or "Let there be a chaos." And: This is a mess! (laugh). It's not like it, and all at once attracted. The difficult situation! It is to recognize all directions, and requires three words of the author, who wrote in a different style? Q: Yes, it is, or would be a mess, especially for me. For each direction there is a certain "I". Q: However, each time to create a separate identity - it is cowardice. Q: Ha ha ha! And: Usually seen Yoshiki complex human nature, which constantly contradicts himself. Probably, in the lyrics shown a strong desire not to write poetry understandable? Q: Yes, although it depends on the verses. I have a clear and side. However, it is understood by the skin, but the heart, probably would not understand. For example, one interviewer asked me about these words: "Wherever you go, I must love pain" (a phrase from the Silent Jealousy - approx. Trans.) "So, you like to suffer?" But that's not true, right? Recently, a little confused, but before I had a clear side, on which I inwardly laughed (laughter). Q: In fact, the songs that came out in the first three singles - Kurenai, Endless Rain, Week End, the lyrics quite understandable. Completed drama. Q: Yes, understood. But when suddenly appear the words "continue to kill ..." (a phrase from Endless Rain), then in the end there is not only the importance of the struggle, but also the meaning becomes very clear. Q: And you can objectively look at the poet's Yoshiki, who was a typical representative of a swirling lyrics? Q: No, I am a person who can not himself assess. If I begin to assess myself, in the end, somehow I belittle yourself. In the end, I made a special dictionary for themselves and carry it with him, even if there is an opportunity to talk in Japanese. This is a dictionary for myself. It has a section that contains all foreign (borrowed) words, then a section of French words that sound nice, English slang, ancient Japanese words. Some phrases from the books they read, who remained in the heart. In fact, it turned a lot of research. Q: And you use the dictionary when writing lyrics? Q: Yes, constantly cross-checked. I really do not like to use the same expression. Now I want to make sure that not just translate to Japanese, when I write lyrics in English, but in English the word invest several different meanings. Q: That is right to write in English? Q: That is, for example, the song Standing Sex. I wrote it, just imagining the image of the English language, so I do not want to make a translation into Japanese. I'll be angry if someone translate it bad (laughs). Q: With this transfer the content completely confused (laughs). Q: Really? Simply put, are poems written for both drugs. Sex & Drugs & Rock & Roll. It's good, it's the lyrics Miyuki Igarashi. But in fact, it makes sense only the word "life." And when you have to sing, Toshi's also not clear what he was singing. And I say: "There is only one word - life - it makes sense ... But never mind, it's poetry Miyuki Igarashi.» And: Do not confuse these tips Toshi more? Q: (laughs) Sometimes I feel sorry for him. But when we were working on Silent Jealousy, he read the words, and said: "It should be sung completely crazy." But I said, "No, not true. We need only 30 percent of madness. " Because if insane words and sing in the crazy, it does not really scare. For example, if a man shout, "Kill me!", He was not afraid? And if you say it in a normal voice, as if nothing had happened, he struck. These are nuances. Q: Again continuing controversy and opposition. Q: Yes. If you say with a laugh: "Kill!" - It would be terrible. And: You carefully pick up the lyrics to the music, but there is a contradiction in what you have to give your songs to sing other people, since Toshi, as a representative of X? Q: Yes, it's true, but I can not sing himself (laughs). Q: And that's true. Perhaps, in this case, it is a very difficult job - to convey their thoughts and feelings embedded in the lyrics. Q: It is very difficult! And I'm always upset. And only sometimes there are moments when I feel, "I Sang! It worked! "And then, in the case of Toshi, all my thoughts and feelings put into the song become the new force. And then I'm happy, the tears came into his eyes, "It worked!" Q: But it's really difficult to pass. Q: People are different, and sometimes full of contradictions. Q: So unexpected and interesting, for example, in the Art of Life was especially persistent Yoshiki and Toshi for recording vocals became hell. Q: Usually ... And Toshi has a great attraction, so there are trade-offs. Typically, 50 percent and 50 percent of compromises that really OK. But JEALOUSY I decided to get 70-80 percent. But it was very difficult. For Throat - a living instrument, you can not kill. Therefore, when recording vocals, I always worry. I sit in the control room excited and shouted: "Not !!" (laughs). If the Art of Life would have been written in Japanese, I could not bear it, because it's too personal And: You are paying so much attention to him, but chose rather inefficient way for the Japanese - to write the lyrics of all the songs in English. Q: When I, being in LA, recording an album JEALOUSY, I realized the beauty of the Japanese language.Indeed, in the first Silent Jealousy words to the tune of A were also in English. In general, from the beginning I presented her to me in English. But when I tried to write in English, here and saw all the beauty of the Japanese language. There are words that can be said only in Japanese. Although I have yet to teach English and I can not judge with confidence. But the Japanese are very thin. For each subject we can say, using a variety of modes of expression. Yes, 26 letters and 50 syllables - is quite different. And: Yes, it is the phonetic signs in the truest sense of the word. And so the Japanese better than anyone in the world can transmit everything from feelings. Q: Yes, it is beautiful. And that is why in the process, I began to add Japanese words. It's great that learning English, I realized the beauty of the Japanese. And: For example, Kurenai in indisovskom publication written entirely in English, and in the BLUE BLOOD her words are transcribed into Japanese. This is caused by similar motives? Q: I really like it in Japanese to say this, these words: «Kurenai ni somatta kono ore-wo». (This is me, bathed in crimson). Q: Once again I want to ask confirmation when you started writing poetry in high school, you from the beginning to write in English? Q: At that time I knew very bad English. Q: But in the album VANISHING VISION is full of songs in English? Q: At that time I tried to translate as far as the knowledge, assisted by comrades. And the texts themselves, I came up with the Japanese. But while I was worried basically just the sound of words. But I tried to use English texts simple words to be understood and the Japanese, because we are taught in English schools. For example, everyone knows that «dream» is a dream, and «life» - that's life. So I basically used similar words. Q: But in the words of the songs gradually became reflects your inner world, and I feel that increased and the number of Japanese words in texts. Q: That's right. And: If this goes on, then, probably, all the songs will be in Japanese. Q: Maybe. When I lived abroad, I showed great interest to the words. To tell the truth, and now I constantly study the Word. As for the value of the Japanese language - abroad do not talk to anyone.And now I'm actively working on publishing a solo album. And although he will be released abroad, but I feel like there is gradually used Japanese words. And further. This time the album JEALOUSY, finally came out in Japan, right? Although English has become very popular, but the Japanese, when they listen to the songs, especially the Japanese hear the word, right? Q: Of course. Q: So the word «Ai shiteru» will affect much more than «I love you». Q: But if now you are so aware of the value of the Japanese language, why Art of Life, the most important work that reflects your life completely written in English? I: I usually do not say it in an interview. There's too much personal, and I would not have ordered if the text was written in Japanese. Q: That is due to the instinct of self-preservation words are written in English. Q: That's right. Q: But it has long been rumored that you tried to use all the English words. There's no delusion? Q: But in the song Standing Sex, which we recently mentioned, and I just could not use Japanese. There are a lot of expressions from the English slang, I found it interesting. And expressions such as: "Fool, do not mess here!" I wanted to use the English. So it sounds better. And: If the text was in English, it is probably the record company forced to fix it for reasons of ethics. Q: Yes, indeed. And: And let's go back to the poet Yoshiki. Again, I was convinced that the lyrics are a very important artistic means, although the society in this respect are mistaken. Q: Usually, all they listen and accept my music, but the lyrics do not seek. Once the questions asked, I did not say, but in fact they are of great importance. I give them as much time as composing music, and maybe even more. Because I have my own principles. And: You completely refuse to talk about their lives, so that we can know something only because of the lyrics! (laugh). Q: Ha ha ha! Yes, poetry is important. It happens that I start writing a song with the words exactly. I especially love the lyrics Week End. Q: Suddenly drunk by himself Q: (laughter) Stop! Indeed there were times when I was writing the word, and then they were penned tune. So it was in Week End. Q: In the beginning were the words written? Q: The words that are in the refrain: «Tekubi wo nagareru chi wo ~». ("Blood flowing in the wrist") Q: Does the melody in these cases - the code words are written before, and when the music written before? Q: Yes, there is a difference. For example, here is the song Say Anything. There should be a simple melody, but because of the text, it has changed a bit. Q: Poetry is difficult to put the finished song. Q: Yes, this is the place: «Kizu tsukeau kotoba demo ~». («But the words that hurt") Q: So important lyrics. Q: Yes. Here are just talking about the words: «Tekubi wo nagareru chi wo ~». If you just read the words, the music seems bleak, does not it? But in fact there is a very bright melody. Q: Once a positive melody, then all this is perceived strange. Q: Yes, I think it's just much touches people, and even myself. Q: That's why I always enjoy lyrics Yoshiki. Q: Really? Q: Because it becomes clear what else chaos will suit the man with a split personality, tending to disorder and destruction. Q: (laughter). Q: Where is he now wanders? And now he is in the midst of Fuji Dzyukay (forest at the foot of Mount Fuji - approx. Trans.), Like this (laughs). Q: Help! (laugh). |